松岡和子さん始まる

朝日新聞の朝刊に、ひとの半生に焦点を当てた企画がある。月曜日から始まったのが、松岡和子さん。シェイクスピアの作品全訳で知られている人で、実際の訳文も大変おもしろくて、私は大好きだ。
初回で印象深かったエピソードは、英国人の俳優に、訳だと現代に合わせて解釈できるから羨ましい、と言われたというところ。
本国だとそのまま喋らなくてはいけないので、意味がわかってもらえないことも多いんだそう。なるほどー。

ogawa fumio HP

小川フミオのホームページ フリーランスのライフスタイルジャーナリスト。 クルマ、グルメ、ファッション(ときどき)、多分野のプロダクト、人物インタビューなど さまざまなジャンルを手がける。 編集とライティングともに得意分野。ライフスタイル系媒体を中心に紙とウェブともに寄稿中。